تحلیل آزمون کارشناسی ارشد سال 93 مجموعه زبان انگلیسی

تحلیل آزمون کارشناسی ارشد سال 93 مجموعه زبان انگلیسی

 

دروس آموزش زبان

آزمون سازی

در مقایسه آزمون‌های کارشناسی ارشد سال‌های 92 و 93 (بهمن 92) می‌توان به مواردی اشاره کرد، در آزمون 93 (بهمن 92) نسبت به سال (92) 5 سؤال به سؤالات این درس اضافه شده بود. از لحاظ توزیع سرفصل‌ها، تقریباً روال سال‌های گذشته حفظ شده و فراوانی هر سر فصل نیز مطابق با میانگین 8 سال اخیر بود. نکاتی که در این آزمون قابل توجه بودند تعریفی و ساده بودن برخی سؤالات مانند 84، 85، 88 و غیره بود. دومین نکته مربوط به سؤال 92 میشود که از لحاظ علمی غلط بوده و نکته قابل توجه دیگر پراکندگی منابع بود که حتی از کتاب Testing for Langaue Teachers (by Hughes) و Language Assessment (by Brown) نیز سؤال طراحی شده بود. مطلب آخر اینکه بر خلاف دو سه سال اخیر که کمتر از کتاب فجب استفاده شده بود، امسال حدود 10 سؤال تنها با مطالعه این کتاب قابل پاسخگویی بودند.


زبانشناسی

با بررسی سؤالات آزمون‌های کارشناسی ارشد سال 92 و 93 (بهمن 92) می‌توان گفت در آزمون سال 93 (بهمن 92) نسبت به سال (92) 5 سؤال به سؤالات این درس اضافه شده و سؤالات مربوط به فصلهای phonetics و phonology از میانگین سالهای قبل تجاوز نکرده و دو سؤال از phonology و یک سؤال از phonetics طراحی شده بود. این مطلب در رابطه با فصلهای word formation و morphology هم صدق می‌کند و تنها یک سؤال از word formation طراحی شده بود. اما نکته قابل توجه این بود که سال (93) semantics پرتکرار ترین مبحث کنکور نبود. 7 سؤال از این بخش طراحی شده بود که از موضوع derivation ambiguity برای اولین بار سؤال طراحی شده بود و همینطور از موضوع Gricean Maxims سه سؤال طراحی شده بود. اما تعداد 5 سؤالی که امسال نسبت به سال قبل افزایش پیدا کرده بود کاملا به syntax اختصاص پیدا کرده بود. این مبحث که تا پیش از این حدود 3 سؤال را به خود اختصاص می‌داد، امسال با 8 سؤال مبحثی بود که بیشترین تعداد سؤالات را به خود اختصاص داده بود. تقریباً از میان 20 سؤال این درس 4 الی 5 سؤال فرمت‌های جدیدی داشتند که برای اولین بار در کنکور از آنها استفاده شده یا در سالهای اخیر کمتر از آنها استفاده شده بود. همچون سال‌های قبل بیشتر سؤالات از کتاب Fromkin طراحی شده بودند و توزیع سؤالات بین مباحث (بجز تعداد قابل توجه در بخش syntax) تقریبا مانند سال‌های قبل بود. بطور کلی درجه سختی سؤالات هم بسیار نزدیک به سال 92 بود.


روش تدریس

در درس روش تدریس، آزمون 93 (بهمن 92) تنها 20 سؤال طرح شده‌است که نسبت به هر سال 10 سؤال کمتر می‌باشد. عجیب اینجاست که این اصلی‌ترین درس رشته‌ی آموزش زبان انگلیسی است و برعکس عرف از اهمیت آن در کنکور کاسته شده‌است. هدف نهایی آموزش زبان انگلیسی ارتقای آموزش است و باید در آن بیشتر به مباحث تدریس عملی و تئوری‌های آموزشی پرداخته‌شود (یعنی مباحث زبان‌شناسی کاربردی یا applied linguistics)، اما برعکس در آزمون 93 (بهمن 92) سهم زبان‌شناسی محض که ربط چندان زیادی به آموزش زبان انگلیسی ندارد زیاد شده‌است. از طرف دیگر، در خود درس روش تدریس سهم مهارت‌ها یا skills، تقریباً به صفر رسیده و بیشتر به تئوری‌ها پرداخته شده‌است. سؤالات طبق روال چند سال اخیر مفهومی بوده‌اند و توزیع سؤالات در سرفصل‌ها در بعضی بخش‌ها منطقی و در بخش‌هایی دیگر نامتناسب بوده‌است. در روش‌ها تعداد سؤالات معقول بود، ولی اینکه از مهارت‌ها اصلا سؤالی طرح نشده‌بود جای بسی تعجب دارد.


دروس تخصصی آموزش زبان

درس زبانشناسی
با بررسی سؤالات آزمون‌های کارشناسی ارشد سال 92 و 93 (بهمن 92) می‌توان گفت در آزمون سال 93 (بهمن 92) نسبت به سال (92) 5 سؤال به سؤالات این درس اضافه شده و سؤالات مربوط به فصلهای phonetics و phonology از میانگین سالهای قبل تجاوز نکرده و دو سؤال از phonology و یک سؤال از phonetics طراحی شده بود. این مطلب در رابطه با فصلهای word formation و morphology هم صدق می‌کند و تنها یک سؤال از word formation طراحی شده بود. اما نکته قابل توجه این بود که سال (93) semantics پرتکرار‌ترین مبحث کنکور نبود. 7 سؤال از این بخش طراحی شده بود که از موضوع derivation ambiguity برای اولین بار سؤال طرح شده بود و همین طور از موضوع Gricean Maxims سه سؤال طراحی شده بود. اما تعداد 5 سؤالی که امسال نسبت به سال قبل افزایش پیدا کرده بود کاملا به syntax اختصاص پیدا کرده بود. این مبحث که تا پیش از این حدود 3 سؤال را به خود اختصاص می‌داد، امسال با 8 سؤال مبحثی بود که بیشترین تعداد سؤالات را به خود اختصاص داده بود. تقریباً از میان 20 سؤال این درس 4 الی 5 سؤال فرمت‌های جدیدی داشتند که برای اولین بار در کنکور از آنها استفاده شده یا در سالهای اخیر کمتر از آنها استفاده شده بود. همچون سال‌های قبل بیشتر سؤالات از کتاب Fromkin طراحی شده بودند و توزیع سؤالات بین مباحث (بجز تعداد قابل توجه در بخش syntax) تقریبا مانند سال‌های قبل بود. بطورکلی درجه سختی سؤالات هم بسیار نزدیک به سال 92 بود.

درس آزمون سازی
در مقایسه آزمون‌های کارشناسی ارشد سال‌های 92 و 93 (بهمن 92) می‌توان به مواردی اشاره کرد، در آزمون 93 (بهمن 92) نسبت به سال (92) 5 سؤال به سؤالات این درس اضافه شده بود. از لحاظ توزیع سرفصل‌ها، تقریباً روال سال‌های گذشته حفظ شده و فراوانی هر سر فصل نیز مطابق با میانگین 8 سال اخیر بود. نکاتی که در این آزمون قابل توجه بودند تعریفی و ساده بودن برخی سؤالات مانند 84، 85، 88 و غیره بود. دومین نکته مربوط به سؤال 92 بود که از لحاظ علمی غلط بوده و نکته قابل توجه دیگر پراکندگی منابع بود که حتی از کتاب Testing for Langaue Teachers (by Hughes) و Language Assessment (by Brown) نیز سؤال طراحی شده بود. مطلب آخر اینکه بر خلاف 3 ـ 2 سال اخیر که کمتر از کتاب فجب استفاده شده بود، امسال حدود 10 سؤال تنها با مطالعه این کتاب قابل پاسخگویی بودند.

درس روش تدریس
در درس روش تدریس، آزمون 93 (بهمن 92) تنها 20 سؤال طرح شده ‌است که نسبت به هر سال 10 سؤال کمتر می‌باشد. عجیب اینجاست که این اصلی‌ترین درس رشته‌ی آموزش زبان انگلیسی است و بر خلاف عرف از اهمیت آن در کنکور کاسته شده‌است. هدف نهایی آموزش زبان انگلیسی ارتقای آموزش است و باید در آن بیشتر به مباحث تدریس عملی و تئوری‌های آموزشی پرداخته‌شود (یعنی مباحث زبان‌شناسی کاربردی یا applied linguistics)، اما برعکس در آزمون 93 (بهمن 92) سهم زبان‌شناسی محض که ربط چندان زیادی به آموزش زبان انگلیسی ندارد زیاد شده‌است. از طرف دیگر، در خود درس روش تدریس سهم مهارت‌ها یا skills، تقریباً به صفر رسیده و بیشتر به تئوری‌ها پرداخته شده‌است. سؤالات طبق روال چند سال اخیر مفهومی بوده‌اند و توزیع سؤالات در سرفصل‌ها در بعضی بخش‌ها منطقی و در بخش‌های دیگر نامتناسب بوده‌است. در روش‌ها تعداد سؤالات معقول بود، ولی اینکه از مهارت‌ها اصلا سؤالی طرح نشده‌ بود جای بسی تعجب دارد.


دروس زبان و ادبیات انگلیسی

دروس تخصصی ادبیات انگلیسی

همانگونه که در یک نگاه اجمالی به آزمون 93 (بهمن 92) رشته زبان می¬توان مشاهده نمود، اکثر سؤالات درس زبان و ادبیات انگلیسی در آزمون سال 93، بیشتر جنبه حفظی داشته و کمتر از ماهیت مفهومی برخوردار هستند، لذا سطح سؤالات آزمون 93 نسبت به سال‌های قبل بسیار ساده‌تر بوده و خیلی راحت تر و در مدت زمان کمتری می شد به سؤالات پاسخ داد، در برخی از مباحث از جمله سبک های ادبی می شد سؤالات مفهومی تر و خلاقانه تری مطرح شود و سطح سؤالات کمی در برخی تست ها عیناً از برخی از مطالب کتاب سؤال طرح شده بود که احتمالاً نشان دهنده این مطب است که طراحان وقت کمتری را برای طرح سؤالات گذاشته بودند و صرفاً به جزوات یا همان کتاب هایی که در دانشگاه و در واحدهای درسی تدریس می¬شود، بسنده کرده بودند و از منابع دیگری که در رئوس مطالب و کتاب های دانشگاهی نیستند، سؤالات کمتری مطرح شده بود.


زبان عمومی

در درس زبان عمومی آزمون 93 (بهمن 92) نیز، بازهم شاهد این بودیم که سطح سؤالات بسیار پایین تر از سال 92 بود، سال گذشته بسیاری از داوطلبین از دشوار بودن بیش از اندازه سؤالات ناراضی بودند. به هرحال، از آنجایی که طرح سؤالات در آزمون ها از روند مشخصی پیروی نمی کند، نمی توان گفت که سال بعد هم سطح سؤالات همین گونه باشد، لذا توصیه می¬شود که دانشجویان علاوه بر منابع اصلی، حتماً منابع حاشیه‌ای و کلی‌تری را نیز مورد مطالعه قرار دهند.


دروس مترجمی

اصول و مبانی نظری ترجمه

امسال تعداد سؤالات درس اصول و مبانی نظری ترجمه در آزمون کارشناسی ارشد سراسری سال 93 (بهمن 92) همانند هر سال 25 سؤال بود و با توجه به بررسی سؤالات و نحوه طراحی و همین‌طور مقایسه آن با سؤالات خارج از منابع پیشنهادی طراحی نشده بود. همان طور که انتظار می‌رفت از کتاب نیومارک که از منابع حذف شده بود سؤالی طرح نشد. همچنین کتاب ماندی (البته ویرایش سوم آن) مهم ترین منبع برای این درس است و آن کتاب حتیم ـ ماندی نیز یکی از منابع با اهمیت دیگر است. در مجموع آزمون سال 93 (بهمن 92) نسبت به سال گذشته (92) سؤالات استانداردتر و راحت‌تری طراحی شده بود.


بررسی مقابله‌ای

تعداد سؤالات درس بررسی مقابله‌ای در آزمون کارشناسی ارشد سال 93 (بهمن 92) مانند هر سال 10 سؤال بود. سؤالات آزمون سراسری 93 (بهمن 92) از لحاظ دشواری در مقایسه با سال‌های گذشته تفاوت چندانی نداشت و همانند سالهای گذشته سؤالات مفهومی و با پاسخ‌های طولانی بودند که پاسخگویی به اغلب آن‌ها زمان بر بود. تمرکز سؤالات 93 برخلاف سال گذشته 92 بر بررسی مقابله‌ای بوده و نه تجزیه و تحلیل خطاها.


زبانشناسی

با توجه به بررسی سؤالات کنکورهای سراسری سال‌های اخیر به خصوص سال‌های 92 و 93 (بهمن92) می‌توان به نکات زیر اشاره کرد:
تعداد سؤالات زبانشناسی کنکور 93 (بهمن92) همانند هر سال 10 سؤال بود. سؤالات سال 93 (بهمن92) در مقایسه با سال‌های گذشته بسیار ساده تر بودند. مهمترین منبع این درس همانند هر سال کتاب یول است. مباحث فصل 6 و 7 که در درس واژه شناسی نیز مطرح هستند بیشترین سؤالات را به خود اختصاص دادند.


مهارت ترجمه

تعداد سؤالات مهارت ترجمه آزمون 93 (بهمن 92) مانند هر سال 5 سوال بود. همان طور که پیش‌بینی می شد تمرکز آزمون 93 امسال بیشتر بر روی مباحث نظری مطرح شده در ابتدای هر درس بود. مهمترین منبع این درس همانند هر سال کتاب منافی (1) بود.


واژه شناسی

تعداد سؤالات واژه شناسی آزمون 93 (بهمن 92) همانند هر سال 10 سؤال بود. سؤالات 93 (بهمن 92) از لحاظ دشواری در مقایسه با سال‌های گذشته تفاوت چندانی نداشت و به همان میزان ساده بود. مهمترین منبع این درس همانند هر سال کتاب یول و مهمترین مباحث فرایندهای واژه سازی و تکواژشناسی زبان انگلیسی است. به نظر می‌رسد طراحان سؤالات دیگر رغبتی به طرح سؤال از واژه شناسی زبان فارسی ندارند و در نتیجه دست کم سه منبع از منابع کنکور حذف شده است.

 

*مدرسان شریف

ارسال دیدگاه

0

  عضویت  
اطلاع از

تبلیغات متنی